29 марта 2023

Юрий Шевелёв — недооценённый харьковский писатель

Related

Астроном из Харькова

Человечество всегда хотело обуздать всё что для него закрыто....

Французский биолог, родившийся в Харькове

Не все чувствуют себя комфортно на своей земле. Люди...

Поэт из Харькова, который обрел популярность во всём мире

Множество талантливых писателей за свою жизнь побывало в Харькове....

О Харьковских театрах в период Второй мировой войны

Во времена Второй мировой войны, буквально за несколько месяцев...

Харьков во времена Первой мировой войны

Вторая мировая война оставила большой отпечаток в мировой истории...

Share

Харьков славиться на всю Украину талантливыми людьми. Можно сказать это своеобразная культурная столица Украины. Среди пышного многообразия огромного количества известных музыкантов, певцов, актёров и поэтов, некоторые начинают просто на просто теряться и о них можно не услышать и вовсе, а их стихи, произведения или научные работы есть лишь на страницах старых, пыльных книг до которых добраться могут лишь заядлые любители литературы. А если учесть что как не крути по всей Украине тоже рождаются талантливые люди, хоть и в меньшем количестве, но всё же, то становиться совсем грустно. О действительно хороших поэтах, которым просто возможно не повезло в своё время или же их выражения были не угодны тогдашней власти, не знает абсолютно никто. Одним из таких не очень известных в XXI веке, но очень талантливых поэтов является Юрий Владимирович Шевелёв. Какая жизнь была у данного человека? И какую литературу писал при жизни? Об этом и пойдёт речь на ikharkovchanin.

Биография поэта

И так родился Юрий Шевелёв 17 декабря 1908 года в семье на самом деле немца, который принял христианство и впоследствии изменил фамилию. Так что Шевелёв это было лишь псевдонимом, а настоящая фамилия у Юрия была Шнайдер. Отца мальчика звали Владимир Карпович Шнайдер и был он не простым крестьянином, а генерал-майором армии. Юрий был пятым ребёнком в семье, но выжил парень только один. Двое детей умерло в очень раннем детстве, а двое когда ещё были младенцами. Мать растила мальчика одна, так как отец умер во времена Первой мировой войны. По другой же версии он умер в эмиграции в Югославии, но так или иначе отца Юрий почти не знал.

Образование парень получил у Леонида Булаховского в Харьковском университете. Шевелёв был очень умным парнем и смог защитить кандидатскую диссертацию в 1939 году. После её защиты его поставили преподавать такой предмет как славянское язычество. К сожалению долго проработать Шевелёв не смог, ведь в 1941 году война пришла в его дом и дом многих его соотечественников.

Когда война началась Шевелёв всячески не хотел участвовать во всём этом. Он говорил что война это не больше чем бой двух диктаторов. Поэтому все первые месяцы война он спокойно продолжал преподавательскую деятельность и свою научную работу. В своих некоторых работах он прямо высказывался против войны Советского союза, считая что всё это бессмысленно. Это конечно же сыграет злую шутку с ним в будущем. Но в любом случае Шевелёв был освобожден от военной службы, так как был доцентом ВУЗа.

17 сентября 1941 года по чьему-то доносу, как предполагал Шевелёв его соседа М.А.Файбышенко, Шевелёва доставили на допрос НКВД, который продолжался двенадцать часов подряд. Под угрозой репрессий он соглашается стать доносчиком. Как объяснял сам Шевелёв в будущем, он хотел лишь выиграть для себя немного времени, дабы когда окажется в оккупации сбежать от советской власти. Для него было невыносимо делать это и он понимал, что при советской власти ему всегда придётся заниматься этим, так как он у них уже был на крючке. Именно поведение Юрия в данный период времени и породили все обвинения о его дезертирстве из Красной армии. Данные обвинения были уже как во времена СССР, так и продолжились уже после его распада. Да что уж там, даже сам Шевелёв признавал в своей книге мемуаров, что хоть обвинения бездоказательны, ведь его так официально и не призвали в армию, но всё же имеют смысл, так как Шевелёв сделал всё, чтобы не служить в тот период.

И так когда немцы всё же оккупировали Харьков Шевелёв вздохнул с облегчением, ведь теперь он вырвался как он сам говорил из “лап НКВД”. И в этот период времени у Шевелёва начинается новая жизнь, ведь во время оккупации выходит харьковская газета “Новая Украина”, которая издавалась на украинском языке. В данной газете говорилось об ужасах, которые творит украинская власть и о независимости украинского народа как такового. Шевелёв начинает писать в эту газету под различными псевдонимами и рассказывать всё что накопилось у него в мыслях. И про большевицкий режим, и про украинцев в общем про всё что он хотел.

Из-за всего этого и его высказываний против власти Юрию выдвинули обвинения поводом для обвинения в коллаборационизме с оккупационным правительством в 1960 году.

Отношения с Олесем Гончаром

Олесь Гончар как говорил Шевелёв был одним из лучших его учеников. Он преподавал у него ещё до начала войны. После окончания третьего курса в 1941 году Гончар уходит на фронт, а в 1942 попал в плен и оказался снова в Харькове в лагере “Холодная гора”. Немцы отпускали всех пленников, если кто-то за них ходатайствует перед оккупационной администрацией. Конечно же Гончар сразу вспомнил про своего любимого учителя и попросил передать ему записку. Получил ли эту записку или нет, но именно она стала роковой, ведь Гончар утверждает что Шевелёв записку получил, но не ответил на неё никак, а Шевелёв во всеуслышание говорил что впервые услышал об этой записки от самого Гончара уже через много лет после войны. В любом случае это испортило их отношение навсегда. И даже спустя много лет Олесь Гончар говорил что им будет лучше не встречаться вовсе.

Преподавательская деятельность заграницей

В 1944 году Шевелёв покидает границы СССР и отправляется в другие страны. В период с 1944 по 1949 года он успел пожить в Германии, Швеции и Словакии. В Германии он успел немного поработать в Украинском свободном университете в Мюнхене и даже получить там степень доктора наук. Помимо этого он стал вице-президентом литературного объединение МУР. После все этих достижений он решает переехать в США.

В США он работал преподавателем украинского и русского языков, не абы где, а в Гарвардском университете в 1952, смог стать помощником профессора в 1954 и профессором славянской филологии в Колубмийском университете в 1958. Писатель входил и считался одним из основателей  “Ассоциации Слово – Ассоциации изгнанных украинских писателей”.  В 1981 его назначают президентом Украинской академии искусств и наук.

12 апреля 2002 года Шевелёв умер в Нью-Йорке.

Литературоведение

Писатель всегда считал себя в первую очередь языковедом и все работы, которые он написал в этой теме он подписывал своим именем. Но в это же время статьи по литературоведению и различной культурологии он издавал уже под псевдонимом Юрий Шорох. Важнейшие его работы по литературоведенью собраны в таких книгах как “Не для детей”, “Вторая очередь” и “Ein neues Theater”. Также он пробовал себя как редактор. Он отредактировал и издал сборники произведений Василя Мовы, Василия Симовича и Леонида Васильева. Также он редактировал украиноязычный журнал ”Сучасність” и языковедческие статьи в украиноязычной и англоязычной версиях “Энциклопедии украиноведения”. Также очень интересными его работами, которые могут привлечь внимание является “Вторая очередь”, “Стили современной украинской литературы в эмиграции”, “A Prehistory of Slavic”, “Teasers and Appeasers”, “Problems in the Formation of Belorussian”, “Очерк современного украинского литературного языка”, “Историческая фонология украинского языка”, “Вне книг и из книг”, “Пороги и Запорожье: Литература. Искусство. Идеология” и “Вклад Галичины в формирование украинского литературного языка”.

В общем подводя итоги Юрий Шевелёв был очень неоднозначной личностью. Он не был ни за одно правительство, говоря что “никто не выступает за мои интересы и интересы моего народа”. У него было много врагов, но и не мало друзей. У Шевелёва был очень сложный характер, скорее всего из-за сложных событий происходящих в его жизни, но так или иначе он привнёс огромный вклад в развитие украинской литературы и изучении украинского языка. Любить или ненавидеть его дело каждого, но попытаться прикоснуться к его литературе точно стоит!

.,.,.,.